© Elmira Imanbekova, Paris-Alpes-Venise-Rome, 2010
Traduction du russe: Edith Piotrowski et Grigori Tomski, 2011
Union des enfants talentueux,
En FIDJIP et EUROTALENT,
Union des enfants talentueux,
En FIDJIP et EUROTALENT,
Un univers de découvertes
Nous est donné.
Paris Venise et Rome aussi,
Nous allons sans doute conquérir,
Avec notre désir d’apprendre
De mieux en mieux.
JIPTO un jeu pour tous,
JIPTO un jeu pour tous,
Que les rires se déversent,
Les espoirs et les rêves,
Nous réaliserons,
JIPTO un jeu pour tous,
JIPTO un jeu pour tous,
Que les rires soient plus forts,
Pour nos enfants comme pour les oiseaux :
Pas de frontières !
En haut des Alpes avec JIPTO,
En haut des Alpes avec JIPTO,
Le monde est presque tout petit,
Nous franchissons tous les sommets
Grâce à la FIDJIP.
EUROTALENT, CONCORDE JIPTO,
Nous guident vers la connaissance,
Que la chaleur des festivals
Dure des années.
JIPTO un jeu pour tous,
JIPTO un jeu pour tous,
Que les rires se déversent,
Les espoirs et les rêves,
Nous réaliserons,
JIPTO un jeu pour tous,
Que les rires soient plus forts
Pour nos enfants comme pour les oiseaux :
Pas de frontières !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire